Embaixador Palestino. Husam Zomlot critica ataque de 12 semanas em Gaza
Amy Goodman | Democracy Now | convidado: HusamZomlot, embaixador palestino no Reino Unido.
Assistir ao programa completo – em vídeo
Autoridades de saúde de Gaza relatam que as últimas 12 semanas de ataque israelense mataram mais de 21.500 palestinos, enquanto Israel admite ter matado civis em um ataque ao campo de refugiados de Maghazi no Natal. Conversamos com Husam Zomlot, chefe da Missão Palestina no Reino Unido, onde o primeiro-ministro Rishi Sunak diz que “demasiados civis” morreram em Gaza e apelou a um cessar-fogo sustentável. “O que Israel está a fazer é o primeiro genocídio no ar”, diz Zomlot, que alerta que a supressão da dissidência e a obstrução da ordem internacional por parte de Israel e dos EUA terá efeitos abrangentes nos direitos democráticos em todo o mundo. “Estes milhões de pessoas aqui e em todo o mundo descobriram que Israel não está apenas a oprimir os palestinianos. Israel está oprimindo cada um deles. Israel está oprimindo a humanidade.”
Transcrição: Esta é uma transcrição urgente. A cópia pode não estar em sua forma final.
AMY GOODMAN : Outros 187 palestinos foram mortos em Gaza nas últimas 24 horas, enquanto Israel continua a atacar campos de refugiados e outras áreas em toda a Faixa de Gaza. Autoridades de saúde de Gaza dizem que o ataque israelense matou mais de 21.500 palestinos nas últimas 12 semanas. No centro de Gaza, os ataques israelitas mataram pelo menos 35 palestinianos nos campos de refugiados de Nuseirat e Maghazi. Pelo menos mais 20 palestinianos morreram quando Israel atacou um edifício residencial perto do Hospital Kuwaitiano em Rafah, a cidade do sul de Gaza repleta de palestinianos deslocados.
Em mais notícias provenientes de Gaza, oficiais militares israelitas admitiram que realizou um ataque mortal ao campo de refugiados de Maghazi na véspera de Natal, que matou pelo menos 86 palestinianos. As IDF disseram que “lamenta os danos” causados aos civis e alegou que as tropas israelenses usaram o tipo errado de bomba. Um oficial israelense disse, entre aspas: “O tipo de munição não correspondia à natureza do ataque, causando extensos danos colaterais que poderiam ter sido evitados”, entre aspas. Apesar da admissão, Israel continua a atacar o campo de refugiados Maghazi. Na quinta-feira, pelo menos cinco pessoas foram mortas quando Israel bombardeou uma escola para meninas que abrigava palestinos deslocados.
Entretanto, a UNRWA , a Agência de Assistência e Obras da ONU para os Refugiados da Palestina, renovou o seu apelo a um cessar-fogo em Gaza, afirmando que o território sitiado está a braços com uma fome catastrófica.
Para saber mais, vamos a Londres, onde nos juntamos Husam Zomlot, o embaixador palestino no Reino Unido.Embaixador, bem-vindo ao Democracy Now! Se pudermos apenas responder a estas últimas notícias, à admissão de Israel de que disseram que estavam a pedir desculpa por causar danos colaterais desnecessários, o que isso significa e, em geral, se pudermos falar sobre o que está a acontecer em Gaza - na verdade, o lugar onde você vem de?
HUSAM ZOMLOT : Olá, Amy.
Bem, matar 187 palestinos, principalmente crianças e mulheres, em abrigos da ONU, em escolas para meninas, não é um dano colateral. Mais de 21 mil, como você relatou, a maioria, 70% deles, são mulheres e crianças. E, a propósito, temos 8 mil desaparecidos sob os escombros, então os números serão muito maiores. As equipes de resgate não conseguem alcançar, e muito menos resgatar, todas essas pessoas sob os escombros durante dias e semanas.
O que Israel está a fazer é o primeiro genocídio transmitido no ar. Não se trata apenas de quantas pessoas estão a matar, principalmente famílias e civis. Trata-se também de tornar Gaza completamente sem vida, inabitável. E todos vocês relataram o ataque às próprias infra-estruturas de Gaza, sejam hospitais, sejam escolas, universidades. E armar alimentos e água, matar à fome 2,3 milhões de pessoas e deslocar quase 2 milhões, a maioria delas em Rafah, ao mesmo tempo que bombardeia a própria área que afirmam ser segura é um projecto muito clássico de genocídio e limpeza étnica. Penso que Israel tem estado empenhado desde a sua criação numa teoria, numa ideologia, numa ideia: quer a terra, toda a terra, sem o povo. Lembre-se do mantra que, você sabe, “uma terra sem povo para um povo sem terra”. E isto explica grande parte das ações israelenses; caso contrário, nada justifica o que tem acontecido nas últimas 12 semanas.
E aqui, o problema realmente não é Israel. Israel está cometendo crimes contra a humanidade. Israel terá de ser responsabilizado. Os seus generais e os seus políticos terão de estar atrás das grades. E a justiça terá que ser feita. E nós, palestinos, devemos pensar no nosso direito à autodefesa. Esta é a prioridade número um. E a nossa prioridade agora é um cessar-fogo completo, abrangente e permanente, porque não podemos sequer avaliar a situação a menos que terminem os assassinatos em massa de Israel. E queremos ver uma assistência humanitária massiva imediatamente a Gaza, vinda de todos os lados, transportada por via aérea, transportada por mar e tudo o mais, porque o nível de catástrofe não tem precedentes na história humana recente. Temos de impedir o verdadeiro plano de Israel de expulsar as pessoas de Gaza em direcção ao Sinai, a limpeza étnica, e temos de assegurar que Israel não tome qualquer parte de Gaza, como têm vindo a afirmar.
Mas aí temos de rever tudo o que aconteceu, incluindo o papel dos EUA, Amy. E aqui lamentamos muito – vocês sabem, os EUA têm vindo a perder a sua credibilidade, a sua posição ao longo de anos e décadas. Mas desta vez é diferente. Desta vez é absolutamente diferente, pois muitos, muitos especialistas estão – e os advogados estão a analisar a participação material directa dos EUA, a contribuição para o genocídio de que estamos a falar. Mas deixamos isso para os advogados. Mas definitivamente os EUA poderiam ter evitado estas atrocidades que realmente chocaram a humanidade inteira. Mas isso não aconteceu, como você sabe. Utilizou o poder de veto para impedir o Conselho de Segurança de assumir a sua própria responsabilidade de fazer cumprir a lei e a ordem. E a administração Biden será lembrada por isso. Nós não esqueceremos.
A administração Biden é cúmplice. Permitiu que Israel o fizesse. Permitiu que Israel arrastasse toda a região para esta instabilidade. Permitiu que Israel arrastasse o mundo inteiro. Veja o que está a acontecer à ordem internacional, às regras que criámos juntos após a Segunda Guerra Mundial, aos horrores da Segunda Guerra Mundial, quando todos dissemos “nunca mais”. Os EUA estão lá, fazendo de tudo para proteger um Netanyahu, um Netanyahu e um Smotrich e um Ben-Gvir, o governo supremacista mais fanático da história da humanidade, não apenas de Israel. E então os EUA estão lá para proteger este governo?
E os EUA sabem que esta é a guerra de Netanyahu. Esta é a guerra preferida de Netanyahu. Netanyahu está fazendo isso apenas para salvar sua carreira política. Ele não está fazendo isso pela segurança de Israel. Ele não está fazendo isso por nenhuma perspectiva para seu povo. Ele está fazendo isso porque sabe o momento em que as armas – suas armas – irão parar, o momento em que as armas políticas se voltarão contra ele, e ele poderá acabar no tribunal e na prisão. E então os EUA deixam de ser a pessoa adulta na sala, é um momento para manchar os EUA por muito, muito tempo, para manchar o próprio Biden pessoalmente e todos os membros da sua administração.
AMY GOODMAN : O que exatamente você acha que o presidente Biden deveria estar fazendo agora?
HUSAM ZOMLOT : Parar a carnificina, em primeiro lugar. Um presidente dos Estados Unidos da América, e dada a Constituição, a criação dos EUA, a Declaração de Direitos dos EUA, a sua história - um presidente sentado ali vendo todas estas crianças, ouvindo o secretário-geral da ONU dizer que Gaza se tornou cemitério de crianças - e tenho certeza de que ele vê todas essas filmagens - e permitir isso, permitir isso, distorcer isso, dando a Israel a cobertura política, legal e material para fazer isso?
Você sabe, todas as bombas que
Israel lança sobre nossos filhos são de fabricação americana. Estas bombas
de
E já agora, Amy, esta loucura não vai parar apenas nas fronteiras de Israel-Palestina. Já estamos a ver a região e, como sabemos, mais de seis arenas estão envolvidas neste momento, e Israel está a bombardear o Líbano e a Síria. O Iêmen está envolvido. E Deus sabe o que acontecerá a seguir. Mas também o efeito disto na humanidade, quero dizer, nas democracias liberais. Veja o que está acontecendo nos EUA. Veja o que está acontecendo no Reino Unido e em todos os lugares. Há alguns políticos que estão a fazer de tudo para proteger Israel e, no processo, minam os próprios alicerces das democracias liberais, como o direito das pessoas a protestar, a falar, a expressar-se, a boicotar. No seu país, nos EUA, você sabe, muitos estados têm usado o poder da lei, legislando para que as pessoas tenham que, de certa forma, assinar um contrato, se quiserem negociar com o governo federal ou qualquer órgão público , que nunca boicotarão nada que tenha a ver com Israel, mesmo os colonatos. Aqui no Reino Unido, eles estão a usar o poder da lei para garantir que aqui as pessoas não se desfaçam dos colonatos ilegais, dos colonatos ilegais, de acordo com a lei do Reino Unido, a lei dos EUA e o direito internacional, claro.
Portanto, este é um momento em que todos - é por isso que, a propósito, Amy, você viu centenas de milhares de pessoas aqui - aqui, atrás de mim, em Londres - há algumas semanas, e verá muitas delas , porque estes milhões de pessoas, aqui e em todo o mundo, descobriram que, na verdade, Israel não está apenas a oprimir os palestinianos. Israel está oprimindo cada um deles. Israel está oprimindo a humanidade. Israel está a arrastar o mundo inteiro para esta órbita imoral de guerras e de opressão e supressão de um povo inteiro. E, neste processo, o mundo está a perder o seu próprio sistema internacional, ou seja, as Nações Unidas, o Conselho de Segurança, todas as regras que criámos após a Segunda Guerra Mundial.
Qual é a ordem internacional? Qual é a essência da ordem internacional? É que a guerra não deveria ser a primeira opção. Essa é a regra número um. É por isso que temos o Conselho de Segurança, para evitar guerras. Número dois, caso as guerras sejam uma opção, existem regras para estas guerras, as Convenções de Genebra, uma das quais é não ter como alvo civis, e você deve proteger os civis como ocupante. E número três, há responsabilização, caso tenham sido cometidos crimes de guerra. Os EUA destruíram completamente, permitiram que Israel destruísse todas estas disposições, regras e premissas da ordem internacional.
E, Amy, se você me permite - e isso cabe ao governo Biden pensar muito seriamente, pensar sobre o impacto - o impacto - que Israel normalizou o assassinato em massa de crianças, o assassinato em massa de famílias e civis , a destruição em massa de hospitais, escolas, universidades. A normalização de tais cenas terá consequências muito graves para a nossa humanidade, para a forma como o mundo funcionará – nem mesmo para o papel dos EUA.
Penso, acredito, que os EUA perderam o seu papel, não apenas em Israel-Palestina. Os EUA não terão posição no Sul. Os EUA não terão mais posição no Leste. Os EUA realmente fizeram tudo isto sobre Israel, por razões que vão além da nossa discussão. É quase... para muitas pessoas no Sul e no Leste, parece que é uma guerra cultural travada pelos EUA. E Israel é... você sabe, essa aliança, inquebrável, supera qualquer coisa. Isso supera nossas leis. Isso supera a nossa humanidade. Isso supera a nossa segurança. Isso supera nossos filhos, supera tudo. E portanto -
AMY GOODMAN : Amba -
HUSAM ZOMLOT : — é um momento para fazer uma pausa —
AMY GOODMAN : Embaixador, queria perguntar-lhe sobre a Grã-Bretanha, sobre as dezenas de milhares de pessoas que protestaram, sobre o primeiro-ministro Rishi Sunak ter despedido a secretária do Interior de extrema direita, Suella Braverman, um mês depois de ela ter convocado marchas de solidariedade palestina, citação , “marchas de ódio”. Foi o que disse o primeiro-ministro Sunak [ sic ].
SUELLA BRAVERMAN : Vimos agora dezenas de milhares de pessoas saírem às ruas, após o massacre de judeus -
AMY GOODMAN : Esta é Suella Braverman.
SUELLA BRAVERMAN : — pessoas, a maior perda de vidas judaicas desde o Holocausto, clamando pelo apagamento de Israel do mapa. Na minha opinião, só há uma maneira de descrever essas marchas: são marchas de ódio.
AMY GOODMAN : “Marchas de ódio”, disse Suella Braverman. E então ela saiu. O significado disso?
HUSAM ZOMLOT : Muito, muito significativo. A principal mensagem é que este país, o povo deste país, o povo britânico, não permitirá tais políticos, retórica e discurso divisivos. E as pessoas realmente deram o seu veredicto. Participei de todas essas demonstrações, na maioria delas. Falei lá e vi. Eu vi em primeira mão. Já vi todas as cores, todos os fundos. Vi os cristãos, os muçulmanos e os irmãos e irmãs judeus, que estão connosco há muito tempo. Tenho visto um momento de unidade do povo britânico transmitir a sua mensagem de “cessar-fogo agora”, “não em nosso nome”, de que temos de acabar com isto de uma vez por todas.
E por falar nisso, esse é o poder do povo. Devo admitir, Amy, a posição do governo do Reino Unido é muito preocupante, muito lamentável, até agora, até agora, ficando atrás da posição do povo. A energia das pessoas é realmente inspiradora e, devo dizer, muito esperançosa, porque se voltarmos à história, foram as pessoas que acabaram em ilegalidades e opressões, incluindo o regime de apartheid da África do Sul. Foi de Londres que surgiu o movimento anti-apartheid. Foram os povos britânico e americano, os europeus, os africanos, os asiáticos, que se uniram nesse movimento global e sufocaram o regime do apartheid, sugando o oxigénio do regime do apartheid. E então vimos o fim desse regime e vimos a libertação de Nelson Mandela. Portanto, o poder do povo é importante.
E por mais que desprezemos a posição dos governos, dos governos ocidentais, que serão lembrados na história, eles serão julgados através da história. Por mais que estejamos realmente chocados com isso, estamos muito inspirados, capacitados e certos sobre o poder do seu povo, no Reino Unido, nos EUA e em todo o lado. E eu acho que isso é diferente. Agora é um momento de conflito. Acredito que este é um movimento em formação que irá até ao fim da ilegalidade e ocupação de Israel.
AMY GOODMAN : Então, vamos falar sobre como eles chamam o dia seguinte, o plano para depois. Você fez com que Netanyahu cancelasse a reunião do gabinete de guerra. E eu estava lendo um artigo no The Times of Israel que diz: “Em 2019, Yitzhak Ilan, um ex-vice-chefe do Shin Bet” – que é a agência de inteligência israelense – “que estava concorrendo ao Knesset com o centrista Azul e Branco partido, disse numa reunião política que Smotrich era um 'terrorista judeu' que planeava explodir carros numa importante auto-estrada durante a retirada de Gaza. Ilan afirmou… que ele interrogou pessoalmente Smotrich.
“Smotrich… negou qualquer ligação a qualquer plano para destruir infra-estruturas ou cometer crimes terroristas.
“Dvir Kariv, que era um agente sênior do Shin Bet na época, afirmou no início deste mês em uma entrevista ao Channel 12 News que as autoridades israelenses decidiram não processar Smotrich e seus supostos colaboradores porque o Shin Bet não queria expor [ suas] fontes.”
Agora, trago isto à tona porque, aparentemente, foi o ministro das finanças, o colono de extrema-direita, Bezalel Smotrich, quem impediu a reunião do gabinete de guerra, ou pelo menos a que Netanyahu cedeu, com medo de perder a sua coligação. , o que poderia significar que ele deixaria de ser primeiro-ministro, o que poderia significar que poderia ir para a prisão pelos seus próprios casos de corrupção. Mas se você puder falar sobre o cancelamento desta reunião do gabinete de guerra e o que você deseja que aconteça depois?
HUSAM ZOMLOT : Bem, o cancelamento da reunião de guerra, seja lá o que for, é apenas mais uma expressão de quão fanáticas, quão extremistas, quão supremacistas, quão perigosas são essas pessoas – não apenas Smotrich. A propósito, Smotrich publicou um plano – você pode lê-lo, está online – que ele chama – já há alguns anos, que ele pede a limpeza étnica do resto dos palestinos. Ele dá-nos três opções: ou permanecemos como escravos na nossa própria terra natal, ou partimos em massa – vejam o que estão a fazer em Gaza – ou somos mortos pelo exército. E ele publicou isso. Então, este é um homem que agora administra as finanças de Israel. Ele paga pelos assentamentos. Ele paga pelo exército, etc.
Mas há um terrorista condenado no Gabinete israelita, incluindo Ben-Gvir, que agora cuida da chamada segurança nacional, ministro de Israel. É inacreditável. E, como sabem, um dos objectivos de guerra declarados por Netanyahu é desradicalizar o povo palestiniano. Quero dizer, quem precisa ser desradicalizado aqui? Ben-Gvir, que foi condenado por um juiz israelense, por um tribunal israelense, como terrorista e racista.
E, você sabe, este é um momento em que realmente não perdemos nosso tempo. Não devemos discutir o dia seguinte. O dia seguinte caberá ao povo palestino. Nós temos nossas estruturas. Temos a nossa legitimidade. Temos nossos guarda-chuvas. E garantiremos que o dia seguinte seja de um povo unido e de uma terra unida. Gaza faz parte da Palestina. E qualquer dia seguinte terá de incluir Jerusalém, a Cisjordânia e Gaza numa unidade. Não aceitaremos os sonhos de Israel, sonhando acordado que Gaza será dividida, como têm tentado fazer há muitos, muitos anos. Israel é uma parte querida do nosso território.
E o que precisamos discutir, Amy, é o dia anterior. E todo mundo agora quer que discutamos no dia seguinte. Não, na véspera, na véspera do 7 de Outubro — a ocupação, a colonização, o racismo, a supremacia, os assassinatos em toda a Cisjordânia, as provocações em Jerusalém, a ronda e a prisão dos nossos filhos sem julgamento, sem gratuitamente, sem acesso aos seus pais ou advogados. Isto é o que precisa ser discutido, a opressão e a supressão de décadas de uma nação inteira. A negação, a negação pura e básica, dos direitos básicos precisa ser discutida. Toda a ideia de que Israel poderia manter uma ocupação permanente, uma colonização permanente, um cerco permanente, uma recusa permanente aos refugiados de regressarem às suas casas, com a ajuda da administração dos EUA e do resto do Ocidente, para realmente contornar a questão palestiniana, que é o que discutiremos em breve, porque, você sabe, nos últimos anos, o Ocidente permitiu que Israel se convencesse de que pode nos ignorar, que Biden – lembre-se da administração Trump. Eu era o embaixador em Washington durante a época de Trump, se você se lembra, Amy. E, você sabe, a administração Trump –
AMY GOODMAN : E explique o que aconteceu.
HUSAM ZOMLOT : A administração Trump deu simplesmente e completamente a Israel o selo de aprovação para minar qualquer perspectiva de uma solução de dois Estados e para realmente continuar a acreditar que poderia tornar a sua ocupação permanente. Mas então vem o governo Biden, que prometeu o contrário durante as eleições, mas falhou miseravelmente. Eles não reverteram nenhuma das políticas muito letais de Biden – da administração de Trump. E, na verdade, redobraram a aposta na psicologia e na mentalidade de contornar a questão palestina. Eles pressionaram por uma maior normalização entre Israel e as partes não conflitantes, você sabe, os Emirados, o que quer que seja, até mesmo a Arábia Saudita. E a verdade é que a administração Biden sabe que a questão de Israel está connosco, não muito longe.
Portanto, há duas agendas aqui. Houve uma de Netanyahu e companhia, por causa dos sucessivos governos israelenses, que é uma agenda de não-solução, tão básica quanto essa. E havia a agenda palestiniana e internacional, que é a chamada solução de dois Estados, ou seja, Israel tem de pôr fim à sua ocupação.
A administração Biden conseguiu – eles não fizeram absolutamente nada nos últimos três anos para realmente ir nessa direção. Tudo o que eles fizeram foi na direção oposta. E agora eles estão com essa vontade de tentar refrear Israel, mas não estão conseguindo, porque não serão capazes de usar o bastão. Eles são incapazes de dizer a Israel: “Vamos parar de armar vocês. Pararemos de financiar você. Deixaremos de protegê-los no Conselho de Segurança.” Portanto, Israel não está ouvindo. Essa é a situação infeliz.
AMY GOODMAN : Embaixador, eu quero -
HUSAM ZOMLOT : E a responsabilidade recairá sobre os EUA
AMI GOODMAN : Quero obter sua resposta a um tweet postado na quinta-feira pelo secretário de Estado Tony Blinken. Ele disse: “Este foi um ano extraordinariamente perigoso para a imprensa em todo o mundo. Muitos mortos, muitos mais feridos, centenas de detidos, atacados, ameaçados, feridos – simplesmente por fazerem o seu trabalho. Estou profundamente grato à imprensa por fornecer informações precisas e oportunas às pessoas.” Ele não estava falando especificamente sobre o que aconteceu em Gaza. Mas eu gostaria que você abordasse isso. O senhor discursou recentemente num comício onde falou sobre o número surpreendente de jornalistas que foram mortos em Gaza. Acredita-se que os números cheguem a algo em torno de 105. E qual a importância da morte de jornalistas?
HUSAM ZOMLOT : Faz parte do ataque deliberado de Israel a jornalistas em todo o mundo. E lembre-se de Shireen Abu Akleh. E o Sr. Blinken estava envolvido no caso de Shireen Abu Akleh. E mais uma vez, a América colocou todo o seu peso na absolvição de Israel de qualquer responsabilidade sobre Shireen. E, a propósito, Shireen é cidadã palestina e cidadã americana. Mas agora tudo isso -
AMI GOODMAN : A repórter da Al Jazeera.
HUSAM ZOMLOT : — visando — sim, sim, sim, a Al Jazeera, mas um ícone palestino, uma voz palestina amada do povo palestino, um morador de Jerusalém. E, você sabe, ela é uma jornalista muito proeminente, alvejada, morta por um soldado israelense em Jenin enquanto cobria eventos ao vivo. E, você sabe, o Sr. Blinken estava envolvido, os EUA estavam envolvidos, o FBI estava envolvido, sobre seu próprio cidadão, e nada saiu. Israel é a exceção. Todos simplesmente – todas as administrações dos EUA simplesmente olharam para o outro lado quando Israel comete crimes. Esse é o problema. Israel tornou-se tão imune, acima de todas as leis, acima de todos os valores humanos básicos.
Agora, voltando à sua pergunta, isto também faz parte do suicídio - sinto muito, o sociocídio, o sociocídio do povo palestino, porque se você matar os seus médicos, os seus professores, os seus jornalistas, etc., então se você matar os seus elites e os sectores que proporcionam a vida, seja a saúde, seja a educação, seja a comunicação social - porque a comunicação social é parte integrante de qualquer sociedade - então a sociedade não será capaz de sobreviver. E volte. Mais de uma centena de jornalistas foram mortos em Gaza e a contagem continua. Então, isto faz parte de tornar a nossa sociedade simplesmente sem vida, incapaz de sobreviver, incapaz de permanecer.
E deixe-me dizer isso. Talvez isso pareça um pouco emocional. Mas isso não vai acontecer, porque temos uma sociedade muito, muito especial, muito enraizada, muito tradicional, e que sabe se unir nesses momentos e sabe sobreviver. Aprendemos como sobreviver desde a Nakba de 1948. Portanto, Israel pode quebrar todas estas leis. Israel pode quebrar os valores humanos mais básicos. Mas isso não pode nos quebrar. Isso é um fato. E olhe para Gaza. Você está acompanhando o que está acontecendo em Gaza. Tudo o que Israel está a fazer é apenas expor a selvageria, a barbárie que constitui toda esta entidade, e a nossa necessidade de acabar com a ideia de que é possível controlar as coisas por meios militares. Você não pode controlar as coisas por meios militares. Você só pode controlar as coisas quando acabar com as ilegalidades e a ocupação.
AMY GOODMAN : Embaixador Husam Zomlot, quero agradecer-lhe por estar connosco, embaixador palestiniano no Reino Unido, que perdeu familiares em Gaza, de onde é originário.
A seguir, Francesca Albanese, relatora especial das Nações Unidas para o território palestino ocupado. Fique conosco.
O conteúdo original deste programa está licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Não Comercial-Sem Obras Derivadas 3.0 dos Estados Unidos . Por favor, atribua cópias legais deste trabalho a democraticnow.org. Alguns dos trabalhos que este programa incorpora, entretanto, podem ser licenciados separadamente. Para mais informações ou permissões adicionais, entre em contato conosco.
Próxima história deste programa diário
Sem comentários:
Enviar um comentário