terça-feira, 3 de novembro de 2020

Cidadãos impedidos de angariar votos, reprimidos com gás pimenta pela polícia

#Publicado em português do Brasil

“Nós nunca chegaremos às mesas de voto” - Eleitores impedidos de angariar votos. Afastados com spray pimenta pela polícia da Carolina do Norte, que prendeu oito

Democracy Now

A polícia do condado de Alamance, na Carolina do Norte, espalhou spray de pimenta em uma passeata pacífica para conseguir votos no sábado, atacando a multidão depois quando pararam perto de um monumento confederado para se ajoelhar em homenagem a George Floyd, morto pela polícia em Minneapolis em maio. Vídeos virais da violenta ação policial mostram policiais em equipamento de choque atacando os manifestantes, incluindo crianças e idosos, que pretendiam ir a pé a um local de votação no último dia de votação na Carolina do Norte. Pelo menos oito pessoas foram presas, incluindo o organizador da marcha, Rev. Greg Drumwright, que diz que a polícia deu à multidão de centenas apenas 14 segundos para sair antes de atacar. “Nunca chegamos às urnas”, diz Drumwright. “Acreditamos que essa interação, essa interferência das autoridades locais,

Entrevista de Amy Goodman 

AMY GOODMAN :Começamos o show de hoje no estado de batalha da Carolina do Norte. No sábado, a polícia do condado de Alamance espalhou spray de pimenta nos eleitores que participavam de um pacífico comício para conseguir votar. A manifestação começou em uma igreja negra local e estava programada para terminar em um local de votação em Graham, Carolina do Norte, localizado entre Durham e Greensboro. Durante a manifestação, os participantes pararam perto de um monumento confederado e pararam na rua por oito minutos e 46 segundos para lembrar George Floyd, que foi morto pela polícia em Minneapolis em maio. A sobrinha de Floyd estava escalada para falar, mas não teve chance. Momentos depois, os policiais, alguns vestidos com roupas de choque, começaram a espalhar spray de pimenta na multidão, que incluía crianças de apenas 3 anos de idade. Uma mulher idosa em uma cadeira de rodas parecia ter tido uma convulsão após ser exposta ao spray de pimenta.

MARCHER : Médico! Médico!

AMY GOODMAN : O candidato democrata ao congresso Scott Huffman foi pulverizado com spray de pimenta e gravou este vídeo em seu carro momentos depois.

SCOTT HUFFMAN : Ei, pessoal. É Scott Huffman. Estou concorrendo ao Congresso aqui no Distrito 13. E meus olhos estão cheios de spray de pimenta porque, você sabe, estávamos demonstrando pacificamente. Estávamos exercendo nossos direitos da Primeira Emenda com Black Lives Matter. E o que tenho testemunhado é o que está acontecendo em toda a América. Isto está errado. As pessoas deveriam poder - aparecer, exercer seus direitos, votar. Somos todos contribuintes. A polícia trabalha para nós. Ainda hoje eu testemunhei spray de pimenta, armas químicas sendo lançadas sobre meus colegas americanos.

AMY GOODMAN : Sábado foi o último dia de votação antecipada na Carolina do Norte, mas a marcha não chegou ao local de votação. Pelo menos oito pessoas foram presas durante o comício, incluindo o organizador da marcha, o reverendo Greg Drumwright, que se juntou a nós agora de Greensboro. Ele é o principal organizador da coalizão Justice 4 the Next Generation.

Reverendo Greg Drumwright, bem-vindo ao Democracy Now! Você pode nos levar até o sábado? O que aconteceu?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Bom dia a todos os espectadores e certamente a você. E obrigado por nos receber.

O sábado ainda é, em alguns casos, um borrão. Ainda temos pessoas se recuperando dos ataques de gás lacrimogêneo e spray de pimenta. Começamos a manhã sabendo realmente que haveria algum tipo de esforço materializado para reprimir nosso sucesso e silenciar nossas vozes, embora orássemos intensamente e nos reuníssemos, várias vezes, com as autoridades locais de lá, pedindo-lhes que não para trazer a força da milícia para a nossa marcha. Como você e eu sabemos agora, não foi esse o caso.

AMY GOODMAN : Então, explique qual foi o propósito do seu comício, onde você foi e quando a polícia entrou e atacou você.

REV . GREG DRUMWRIGHT : Nós pousamos lá, depois de marchar por cerca de três quartos de milha, no lado norte da Main Street, pouco antes da praça do tribunal, onde fomos autorizados. Estávamos em plena cooperação com o nosso acordo com as autoridades.

Assim que chegamos à North Main Street em frente a um monumento da Confederação, nos ajoelhamos por oito minutos e 46 segundos, como você ergueu, em homenagem à família de George Floyd. E preciso dizer que a família de George Floyd, quatro membros da família, estava lá conosco na linha de frente. Depois de oito minutos e 46 segundos, levantamo-nos e começamos a nos preparar para o rali.

E assim que o Departamento de Polícia de Graham se destacou em sua coletiva de imprensa ontem, na marca de nove minutos, eles começaram a lançar spray de pimenta e gás lacrimogêneo sobre nossos manifestantes, declarando que não estávamos saindo rápido o suficiente das estradas. Não sei se você conhece aritmética bem o suficiente para discernir que são apenas 14 segundos para centenas de pessoas saírem pacificamente para as calçadas.

AMY GOODMAN : Então, diga-nos quem é o xerife, e depois diga-nos o que aconteceu a seguir, depois que a polícia aplicou gás lacrimogêneo e spray de pimenta em você. Eles estavam usando equipamento anti-motim?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Vimos todos os tipos de vestimentas e equipamentos de força tática. Fizemos uma petição à chefe Kristi Cole, que estava encarregada disso. Departamento do xerife Terry Johnson, seus assistentes estavam trabalhando em conjunto com o chefe Kristi Cole e o Departamento de Polícia de Graham. Imploramos para que não trouxessem a força da milícia. Nós os imploramos em várias cartas, afirmando que quando esse tipo de presença policial se envolve, negros e pardos acabam na prisão.

E assim, começamos nosso motim com pessoas já feridas, pessoas já incomodadas e detidas pelas autoridades policiais locais, simplesmente porque não queriam entrar nas calçadas, depois de nos escoltarem nas ruas, rápido o suficiente. Mais uma vez, 14 segundos para fazer algo assim acontecer com uma multidão de centenas de pessoas.

AMY GOODMAN : O Departamento de Polícia de Graham deu uma entrevista coletiva no domingo para responder a perguntas sobre o spray de pimenta dos manifestantes no evento de sábado. Este é o tenente Daniel Sisk.

LT. DANIEL SISK : Queríamos que eles tivessem um evento de sucesso. Eles tinham o mesmo entendimento que nós, que pensávamos, quando o evento começou, que eles não estavam autorizados a manter a estrada fechada por um longo período de tempo, que o fechamento da via foi temporário apenas para acomodar a marcha que lideramos da capela, havia vias fechadas até o tribunal. E quando demos a ordem para limpar a estrada, e quando ficou claro para nossos oficiais que as pessoas não tinham intenção de limpar a estrada, foi então que implantamos o nebulizador de pimenta apenas para tirá-los da estrada.

AMY GOODMAN : Então, esse era o tenente Daniel Sisk. E estou olhando um panfleto que foi publicado e distribuído por sua organização, Justice 4 the Next Generation, que diz que, no sábado, 31 de outubro, em Graham, Carolina do Norte, os participantes estarão, cito, “marchando da capela AME de Waymanpara um Rally Square Court no Monumento Confederado e para a votação da Elm Street! ” Então, fale sobre esse ponto final. Você teve centenas de pessoas. Muitos iriam votar?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Sim. Acreditamos que muitos iriam votar. Acreditamos que outras pessoas estavam esperando por nós para chegar à votação da Elm Street para votar em conjunto conosco. A verdade é que não sabemos como esses números seriam. Por causa dessa brutalidade policial, nunca chegamos às urnas. E, portanto, acreditamos que essa interação, essa interferência das autoridades locais, criou - impediu nossos manifestantes de não apenas levantar nossos direitos da Primeira Emenda de protestar, de falar abertamente, mas também de votar. Essa interação da polícia certamente impediu as pessoas de votar no condado de Alamance.

AMY GOODMAN : Você sabe, conforme as pessoas ouviam essa história em todo o país, os paralelos estavam sendo feitos com Bull Connor, o chefe da suposta segurança em Birmingham, que regava as pessoas que iam se registrar para votar, bater nas pessoas, crianças com mangueira de água. Seus pensamentos, Reverendo Drumwright?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Este é um xerife que foi processado pelo governo federal em 2012, foi processado pelo governo por, na verdade, prender desproporcionalmente negros e pardos, até mesmo se referindo aos hispânicos como “comedores de taco”. O xerife Terry Johnson e seu departamento há muito reprimem os cidadãos do condado de Alamance. Existem histórias de terror. A agitação do medo no condado de Alamance é muito intensa.

Na verdade, como nos organizamos lá durante todo o verão, há pessoas que apóiam nosso movimento, mas temem por sua segurança. Uma de nossas manifestantes, uma das oradoras da nossa marcha, destacou o fato de que ela, como proprietária de uma empresa, foi o alvo. Outros membros de nossa marcha fizeram o KKK aparecer em seu quintal. E todos eles têm informações que remetem à administração do xerife Terry Johnson.

AMY GOODMAN : E o que aconteceu com a mulher na cadeira de rodas?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Nós a vimos ontem. Ela ainda está se recuperando. Ela está muito dolorida e muito abalada. E seu espírito, como você pode imaginar, está quebrado. Mas ela não está abatida, foi o que ela me disse. Esperamos que ela se recupere totalmente. Acreditamos que ela tenha perdido o uso de uma de suas cadeiras de rodas móveis. E, portanto, continuamos lutando por todas as pessoas que estão se recuperando das incidências do sábado. E vamos voltar às ruas na terça.

AMY GOODMAN : Reverendo, como você foi preso?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Você disse como eu fui preso?

AMY GOODMAN : Sim.

REV . GREG DRUMWRIGHT : Nós estávamos parados lá, segurando nossa posição, porque tínhamos permissão para estar na praça da quadra até as 2:00 com nosso rali. E a polícia, a aplicação da lei, os deputados formaram uma linha de milícia. E eles nos atrapalharam. Eles lutaram com muitas das pessoas que acabaram na prisão comigo no chão. Essas eram pessoas que já haviam sido pulverizadas com pimenta por essa mesma força policial. Fui agarrado pelas minhas roupas, maltratado e levado sob custódia bem na frente do monumento Confederado.

AMY GOODMAN : Você pode falar sobre quem você conheceu na prisão?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Eu conheci pessoas que ainda não conhecia. Eu conheci pessoas que estavam lá para nos apoiar em solidariedade. Conheci negros e brancos na prisão.

Também conheci um jovem que não veio com a tripulação, a tripulação em particular, com a qual fui detido, e não pensei que ele soubesse quem eu era. Eu certamente não sabia quem ele era. E eu tive uma fração de segundo para perguntar a ele, enquanto ele estava sendo liberado, poucos minutos antes de mim, de passagem e processamento, "Senhor, você vai votar?" Ele olhou para mim e disse: "Reverendo Drumwright, eu votaria com você hoje."

AMY GOODMAN : Finalmente, estou lendo um artigo do Triad City Beat em setembro que dizia: “Apoiadores da candidatura à reeleição do presidente gritaram 'poder branco' de picapes em 'Trump convoy' no condado de Alamance organizado por neo - O ativista da confederação Gary Williamson. ” Você pode falar sobre o clima em seu município?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Bem, deixe-me apenas dizer que é um fato conhecido que o xerife Terry Johnson tem um relacionamento com Gary Williamson. A partir daquele evento de 11 de julho, temos imagens do xerife Terry Johnson sendo realmente simpático, colocando o braço em volta do Sr. Williamson e dizendo ao Sr. Williamson apenas para se acalmar, enquanto seus próprios delegados do xerife estavam sendo instruídos a prender nossos manifestantes pacíficos.

É por isso que estamos defendendo. É por isso que esta não foi apenas uma marcha para as urnas. Mas tivemos que parar naquele monumento confederado e exaltar nossa mensagem pacífica de mudança. É necessária uma reforma da polícia em Graham, Carolina do Norte, assim como está sendo discutida em Minneapolis, Minnesota. Esta cena de sábado, e mesmo a cena de 11 de julho, onde mais de 200 confederados e neonazistas tiveram acesso à nossa marcha para desacreditar nossos esforços, para interromper nossos esforços, é muito comum agora em Graham, Carolina do Norte.

AMY GOODMAN : Quais são seus planos para o dia da eleição, na terça-feira?

REV . GREG DRUMWRIGHT : Você sabe, eu estou banido de Graham até terça-feira. E então, estamos tendo que fazer isso sob muitas dinâmicas diferentes. Achamos que sábado encerraria nosso verão com George Floyd e que teríamos um pouco de tempo para descansar. Nunca imaginamos que estaríamos planejando esforços eleitorais na terça-feira nas ruas.

E assim, assim que nossa entrevista terminar e entre outras oportunidades de entrevista hoje, estaremos em reuniões muito intensas para descobrir, com nossos recursos tão escassos, como ainda vamos conseguir que as pessoas de seus vários distritos votem. Também estamos preocupados com as pessoas que não podem se registrar para votar agora, porque sábado foi o último dia de registro e votação em uma parada. E assim, sabemos com certeza que há pessoas que não vão poder votar simplesmente por causa da brutalidade policial em que incorremos no sábado. Sabemos que nossos esforços começarão às 9h e pedimos a todos que fiquem atentos às nossas redes sociais para o anúncio oficial de nossos planos depois do meio-dia de hoje.

AMY GOODMAN : Reverendo Greg Drumwright, quero agradecê-lo por estar conosco, principal organizador e ativista do Justice 4 the Next Generation.

Em seguida, vamos para o Texas, onde uma caravana de apoiadores de Trump tentou tirar um ônibus de campanha de Biden da estrada. Um caminhão desviou em um carro cheio de trabalhadores da campanha de Biden. E um apoiador do QAnon processou o condado de Harris, onde fica Houston, para rejeitar quase 127.000 votos antecipados de 10 locais de votação drive-thru. Vai ao tribunal hoje. Fique conosco.

AMY GOODMAN : “Beautiful Morning” de Little Brother, de Durham, Carolina do Norte.

O conteúdo original deste programa está licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Não Comercial-Sem Obras Derivadas 3.0 dos Estados Unidos . Atribua cópias legais deste trabalho a democracynow.org. Algumas das obras que este programa incorpora, no entanto, podem ser licenciadas separadamente. Para mais informações ou permissões adicionais, entre em contato conosco. 

Sem comentários:

Mais lidas da semana