China protesta com o Japão por risco de poluição nuclear para toda a humanidade por meio do despejo de águas residuais contaminadas por centrais nucleares
Xu Keyue e Yu Xi | Global Times | # Traduzido em português do Brasil
O Ministério das Relações
Exteriores da China denunciou mais uma vez na terça-feira que a decisão
unilateral do Japão de despejar águas residuais contaminadas por armas
nucleares no mar está tentando transferir o risco de poluição nuclear para toda
a humanidade, alertando o país para não iniciar o plano sem consultar
plenamente seus vizinhos e outras partes interessadas, bem como instituições
internacionais relevantes.
As declarações foram feitas depois que manifestações foram realizadas no Japão e em muitos outros países e regiões do mundo nos
últimos dias para protestar contra o plano unilateral de Tóquio, durante o 12º
aniversário do Grande Terremoto no Leste do Japão e do desastre nuclear de
Fukushima Daiichi no sábado.
Também no sábado, o Partido Social Democrata Japonês disse que o Japão nunca
deve retornar ao caminho da dependência da energia nuclear e que as águas
residuais contaminadas por energia nuclear não devem ser lançadas no mar.
Comentando sobre o assunto, Wang Wenbin, porta-voz do Ministério das Relações
Exteriores da China, disse na coletiva de imprensa de terça-feira que, 12 anos
depois, o governo japonês não aprendeu as lições amargas do acidente na usina
nuclear de Fukushima.
Em vez disso, insiste em levar adiante o plano de despejar águas residuais
contaminadas por energia nuclear em uma tentativa de transferir o risco de
poluição nuclear para toda a humanidade.
Isso não é de forma alguma acção de um país responsável e vai contra as
devidas obrigações internacionais do Japão, condenou Wang.
Wang citou alguns comentários da mídia japonesa dizendo que o Japão escolheu um atalho para colocar seus interesses econômicos em primeiro lugar sobre a questão em face da discussão científica imperfeita e da comunicação inadequada com o público.
A Federação Nacional das Associações de Cooperativas de Pesca do Japão e outras organizações civis criticaram fortemente Tóquio por quebrar suas promessas e ignorar os interesses dos pescadores. As ações simples e grosseiras intensificaram ainda mais as preocupações e o pânico do público, observou Wang.
De acordo com uma pesquisa japonesa, 43% do público se opõe ao descarte de águas residuais contaminadas por energia nuclear e mais de 90% acredita que a medida causará efeitos negativos. O governo japonês não consegue nem convencer seu próprio povo, muito menos conquistar a confiança da comunidade internacional, disse Wang.
Separadamente, os departamentos profissionais da China e da Rússia levantaram duas vezes questões conjuntas ao lado japonês do ponto de vista técnico, mas o Japão não deu uma resposta suficiente e confiável, revelou Wang.
Wang disse que a pressão do governo japonês pelo plano é um desrespeito direto à soberania e autodeterminação dos países do Pacífico, observando que as pessoas no Pacífico têm o direito fundamental a um ambiente limpo, saudável e sustentável.
De acordo com Wang,o Fórum das Ilhas do Pacífico pediu ao Japão que adiasse a liberação de água contaminada, dizendo que os dados de teste da Tokyo Electric Power Co não podem ser usados como base para decidir sobre a descarga.
Por um lado, o governo japonês afirmou repetidamente que não iniciará a descarga no mar até obter o entendimento das partes interessadas. Por outro lado, fez ouvidos moucos às legítimas preocupações da comunidade internacional e dos cidadãos nacionais, e tem persistido na aprovação do plano de descarga marítima, declarando que terá início na primavera e no verão e que não pode ser prorrogado por mais tempo , Wang disse.
Essas ações inconsistentes do Japão não mostram sinceridade ao abordar as preocupações das partes interessadas, criticou Wang.
Mais uma vez, exortamos o Japão a enfrentar as preocupações legítimas de todas as partes, cumprir com seriedade suas obrigações internacionais, aceitar supervisão internacional estrita, descartar água contaminada por armas nucleares de maneira científica, aberta, transparente e segura, incluindo o estudo de opções alternativas de descarte, e abster-se de liberar a água até que sejam feitas consultas completas com seus vizinhos e outras partes interessadas, bem como instituições internacionais relevantes, enfatizou Wang.
Da Zhigang, diretor do Instituto de Estudos do Nordeste Asiático da Academia Provincial de Ciências Sociais de Heilongjiang, também expressou sua profunda preocupação com o assunto na terça-feira. Ele disse ao Global Times que os países e regiões vizinhos também podem reagir imediatamente se o plano for implementado, como suspender as importações de produtos do mar das regiões envolvidas do Japão. E é possível que outros países e regiões sigam o exemplo, alertou Da.
Como os frutos do mar de Fukushima e das províncias japonesas próximas são os mais afetados, o governo da Região Administrativa Especial de Hong Kong da China disse que intensificará os testes de importações de alimentos do Japão e pode suspender as importações de frutos do mar da área de Fukushima, de acordo com a mídia local Oriental Daily na segunda-feira .
Imagem: Foto aérea mostra a usina
nuclear nº 1 em Fukushima, Japão, em fevereiro de
Sem comentários:
Enviar um comentário